Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This constraint of the method reduces the power of the test since the species of different lineages cannot be considered as equivalent.
Similar(59)
Constraints of the method are discussed, mainly resulting from temporal decorrelation of the radar signal in vegetated areas.
As a central scheme, the proposed CDG BGK has doubled the memory requirement as the corresponding DG scheme; on the other hand, for the convection part, the CFL time step constraint of the CDG method for numerical stability is relatively large compared with that for the DG method.
In order to estimate selective constraint, a variation of the method of Kondrashow and Crow was employed, as in previous studies [ 11, 37, 38].
Finally, constraints of the proposed method are addressed.
However, in practice, the nonlinear functions are often completely unknown for the constraints of the modeling method or unknown dynamic disturbances.
The approach outlined in this paper consists of selecting a specific type of visualization that can be productively modified using digital tools, analyzing the affordances and constraints of the visualization method, and then generating a new type of visual metaphor that communicates accurate affordances while eliminating inaccurate constraints.
Because of the computational constraints of the sLORETA method, the ICA-cleaned EEG data was downsampled from 250 Hz to 25 Hz in MATLAB using the 'decimate' command.
To avoid confusing the fiber tracts in Figures 4 and 6 with single nerve fibers (Jones et al. 2012), an explanation of the constraints of the tractography method used should be given.
While it is possible to constrain nodes using penalized likelihood, we found that the use of constraints forced the method to overestimate extrapolations and underestimate interpolations (data not shown).
In this article, a new algorithm to recognize the state of an eye, without constraints of the previous methods, is proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com