Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
To be subject to imperatives is to find a constraint of action or thought in what is not immediate.
Similar(59)
For "end" can also mean a limit or constraint on action (as the end of the road puts a limit on our our travel).
The act of designing technologies does not simply create functionality; it also offers possibilities for and constraints on action, ways of looking at the world, and modes through which we can relate to one another.
New information and behaviour cannot be embraced by communities without engaging with local knowledge and resistances to change, and without taking account of local constraints on action.
So, for example, her all-things-considered judgments will incorporate concerns for the well-being of others as well as considerations of justice and deontological constraints on action.
This approach to the design and implementation of pedagogical interventions focuses on fostering new ways of moving by managing constraints on action.
These findings show that there is not a single function of trial-to-trial change over practice but rather that local search strategies (proportional, discontinuous, constant) adapt to the level of performance and the confluence of constraints to action.
The emphasis is on the role of intention in modulating the epigenetic landscapes to the emerging forms of infant motor development and how the evolution of attractor landscape dynamics in infancy arises from the multiple time scales of constraints to action.
"People are getting used to not working within the constraints of live action.
However, labeling techniques have caveats associated with label interference, cell engineering, and constraints in target/mechanism of action sought.
The evolution and spread of norms, as with many other social processes, are complex combinations of normative, instrumental, and other constraints and causes of action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com