Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
For over the last decade, our nation has spent well over a trillion dollars on war, exploding our deficits and constraining our ability to nation build here at home.
To put it starkly, we need more radical reform or we risk an expensive single system, designed primarily around young undergraduates, constraining our ability to meet the diverse needs of a more uncertain future.
For over the last decade, our nation has spent well over a trillion dollars on war, helping to explode our deficits and constraining our ability to nation-build here at home.
Oakervee warned: "It is clear that all the main transport arteries both road and rail are rapidly becoming congested and are already constraining our ability to grow the economy to allow us to maintain our position in world trade and commerce.
And we often can get into the illusion that we're going for security when we're really just constraining our ability to get anything out of the stock.
"We often can get into the illusion that we're going for security when we're really just constraining our ability to get anything out of the stock.
Similar(53)
"We recognise this would constrain our ability to lower regulatory standards.
Such outcomes constrain our ability to expand the cultivation of crops into environments that differ from those under which domestication occurred.
He's also concerned that we not do anything to constrain our ability to robustly test and evaluate our options on missile defense.
In particular, I was captivated by the idea that the relative diversity of our language both enabled and constrained our ability to express complex ideas.
The philosophy that pervades Indigenous affairs constrains our ability to have influence over the policies that play out in our daily lives and does not bode well for a government that says it is committed to constitutional Recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com