Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Has this unnecessarily constrained their ability to think creatively about how best to use IT A.
The troops are quoted as saying that the ousted general's strategy constrained their ability to fight the Taliban, and that they are losing the war.
Most declined, citing a conflict of interest; clinical investigators had to sign confidentiality agreements that constrained their ability to talk about the progress of the trials.
Comment: GOI Reticence 10. (C) XXXXXXXXXXXX made clear to Emboffs that the ongoing investigation into the money-laundering case constrained their ability to provide more information, as the lack of detail in their observations bears out.
Many Democrats had assumed the issue would be a major political help to them, but some Democratic strategists said Republican claims that Mr. Obama had cut $716 billion from the program had at least partly neutralized the Democratic advantage and constrained their ability to emphasize Medicare in their campaign message.
The probable limited prior knowledge of situations of uncertainty of my participants may have constrained their ability to effectively integrate the content into their visions for teaching evolution.
Similar(46)
They don't want to say anything that constrains their ability to act in the future".
That creates, in theory, the possibility that they will push for faster political changes, but it also constrains their ability to do so.
As he said on his Web site, he is keeping the multiple options to "further constrain their ability to engage in monopoly pricing".
The same factory line will follow, as the accountability structure, designed honourably to help schools improve, increasingly constrains their ability to be creative or different.
For if workers see their real wages fall at the same time as the credit crunch is constraining their ability to borrow, consumer demand will suffer.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com