Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The extensive use of control in the second project hampered flexibility and constrained the use of JRM.
13 14 18 Small sickness absence groups constrained the use of gender-stratified or interaction analyses.
Our results showed that negative perceptions of the families regarding delivery services constrained the use of appropriate obstetric services by the women when they needed them the most.
In our study, the lack of independence of individuals belonging to the same household constrained the use of simpler regression strategies.
Similar(56)
In Europe regulation constrains the use of past performance information to select contractors while in the US its use is encouraged.
The Senate should constrain the use of the filibuster.
Only the US explicitly stated that it believed that the resolution did not constrain the use of force by States "to enforce relevant United Nations resolutions and protect world peace and security" regardless of whether there was a further Council decision.
"QLS is also pleased that a statutory guideline is to be developed to constrain the use of these powers and best direct them to ensuring polluters clean up their own mess".
Hence, inflation reduced the 1946 debt/GDP ratio by almost 40% within a decade.Debt maturities are shorter now than they were immediately after the war, which would constrain the use of inflation to reduce the value of the debt.
At the same time, high deficits and debts, together with eurozone rules, constrain the use of fiscal policy to boost growth, while the European Central Bank may be reaching the limits of what even unconventional monetary policy can do to sustain the recovery.
Add in the long development cycles of modern weaponry, the vested interests of the defence industry, budgetary panics, and the shifts in the public mood which can constrain the use of military force, and the wonder is not so much that we get it wrong but that we sometimes get it right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com