Your English writing platform
Free sign upThe phrase "constrained into" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone or something is limited or restricted within certain boundaries or conditions. Example: "The project was constrained into a tight timeline, leaving little room for adjustments."
Exact(27)
The plastic is constrained into the block shape with wire.
If they're constrained into that life because they don't have any other options, that's bad.
First, various experimental data are phenomenologically interpreted and constrained into suitable analytic models.
Six brands of NiTi rotary instruments were constrained into a curved trench.
Charles Frederick had to cede teritory west of the Rhine to Revolutionary France in the 1790s, however, and was constrained into an alliance with France in 1796.
Moreover, as the triblock layer thickness is decreased, the triblock morphology is constrained into a preferential orientation.
Similar(33)
In addition, a variable step length method is adopted for further improving both the coupling optimization efficiency and accuracy of this code, and several leading design requirements are set as the optimization criteria instead of taking all the practical engineering constrains into account.
In addition, a variable step length method is adopted to further improve the coupling optimization speed of this code, and several leading design objectives are set as the optimization criteria instead of taking all the possible practical engineering constrains into account.
LSSVM changes the inequality constrains into equality constraints on the basis of SVM.
The authors and others have previously described the technique of cementing constrained liners into secure cementless acetabular shells and reported the short-term, average 3.9-year follow-up, using that technique.
Based on the key concept of skeletons, S-DR planner figures out a plan for decomposing a well constrained system into small sub-systems and recombines the solutions of these sub-systems to derive the solution of the entire system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com