Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The VG8F mutant conserves both tunnels, although they are constrained compared to those in the wild type.
Similar(59)
This movement is more biomechanically constrained compared to the opposite movement, pronation of the right hand from a palm up to a palm down position.
Ancient Greece: Women's financial rights are constrained compared to earlier societies.
Aviation systems are less geographically constrained compared to ground transportation because their routes are not so affected by geographical conditions.
However, growth of V583 in blood was constrained compared to in 2xYT with a Td of 80.5 minutes.
The Yeast 5 GEM has 326 more directionally constrained reactions than Yeast 4 (69% of all reactions in the Yeast 5 GEM are constrained, compared to 55.6% in Yeast 4).
Since HM00022 codes for a protein that serves a known important function (Enoyl-CoA Hydratase), it may have experienced greater selective pressure to be functionally constrained compared to other genes discussed here [ 29].
The HM providing fatty acids to the AM for triacylglycerol has two consequences on the solution space: 1) the multi-tissue HM's solution space is highly constrained compared to that of the HM for the individual hepatic cell-type, while 2) the multi-tissue AM solution space is much larger than for the individual cell-type AM.
In industrialized economies it is well established that financing new product development with current revenues is more expensive and constraining compared to investment-driven financing.
Moreover, Internet-based outbreak investigations are seldom reported from the local health department level, where resources are often constrained compared with those of state and national agencies.
A one-tailed, paired t test was performed to test the significance of the improvement in sensitivities and PPVs from constrained NAPSS-CS as compared to those from three other algorithms without restraints (Table 4 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com