Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
For species managed by ICCAT, CARICOM countries are more likely to be constrained by the allocation of yield among countries than by the sustainable yield levels of resources.
These audits are constrained by Congressional budget allocations made in consultation with the Office of Management and Budget 0MBB).
In practice, the users and the relay have separate power supplies constrained by (16) and the power allocation is performed at individual nodes.
How plants optimize their PI-based defense allocation may be constrained by the physiology of carbon assimilation.
The impact of protein overexpression on growth was recently found to be largely a consequence of re-allocation of ribosomes, constrained by a parameter describing nutritional capacity [ 38].
At the core of LUISA is a discrete allocation method that is doubly constrained by on the one hand projected regional land demands and on the other hand regional land supply.
They felt too tightly constrained by government-determined priorities and ring-fenced funding allocations.
Instead, our results support the hypothesis that reproductive allocation in these plants is generally constrained by cold-temperature conditions in the alpine environment.
Although additional resources have been injected into the health system in Nigerian states, its functionality remains constrained by many years of underfunding, worsened by inefficiency of allocation of funding (25, 26).
Moreover, total reproductive allocation of resources was unlikely to be constrained by the amount of space available to hold eggs within a follicle-ablated female's abdomen because of the reduced clutch mass and therefore clutch volume.
So in these experiments, the resource allocations that can be detected were only constrained by the minimum and maximum budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com