Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
The Senate should constrain the use of the filibuster.
Does dependence on development aid from Western sources constrain the use of repression among autocrats?
But the context can also constrain the use of applications requiring more long term thinking.
We discuss some of the factors that constrain the use of PES where mediating institutions are not readily available.
"QLS is also pleased that a statutory guideline is to be developed to constrain the use of these powers and best direct them to ensuring polluters clean up their own mess".
Putative fitness costs provide an explanation for why ISR is induced instead of constitutive, and they might constrain the use of ISR as preventative protection of cultivated plants.
Similar(35)
But even firm definitions can only constrain the uses of a concept.
In Europe regulation constrains the use of past performance information to select contractors while in the US its use is encouraged.
This constrains the use of these technologies by insect scientists.
The extensive use of control in the second project hampered flexibility and constrained the use of JRM.
The nature of the sampling of data in mountain environments also constrains the use of computational techniques, such as GIS, in favor of on-site data collection.
More suggestions(22)
constrain the occurrence of
constrain the concentration of
compromise the use of
hamper the use of
restrain the use of
impede the use of
alleviate the use of
curtailed the use of
inhibited the use of
restricted the use of
constrain the uses of
limited the use of
hinders the use of
limiting the use of
limit the use of
limits the use of
constrain the utilization of
restrict the use of
hampers the use of
constrain the nature of
hampered by the use of
constrain implementation of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com