Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Fresh from having declined to constrain money market funds, the Securities and Exchange Commission has moved to loosen marketing constraints on hedge funds.
DealBook » Pruning Hedge Fund Regulation Without Cultivating Better Rules | Fresh from having declined to constrain money market funds, the Securities and Exchange Commission has moved to loosen marketing constraints on hedge funds, writes Jesse Eisinger in The Trade.
Similar(56)
Our view is that underemployment has played a vital role in constraining money wages in the UK economy since the beginning of the recession and is part of the reason why the historic explanations have performed so poorly.
When crisis struck Asia in the late 1990s, a bitter debate raged over the use of controls in constraining the money fleeing developing Asia in a panic.
"I never really felt constrained by money," says Tony Tether, who led the agency from 2001 to 2009.
This is my choice!" In reality, most of us sex workers or otherwise make choices that are constrained; by money, by health, by class and race and gender and all the other things which confer advantage or disadvantage.
Pension schemes and mutual funds are constrained from borrowing money.
As with virtually any study, the design of Prove It was constrained by the money available to perform it.
Factors related to the decision include, familiarity, ambiguity, significance, complexity, accountability, and time and money constrains.
Moreover, many interventions that require in-person contact are expensive and do not reach patients who might be constrained by time, money, mobility, or location.
The two said that as defense spending becomes constrained, and Mr. Gates shifts money to troops in Iraq and Afghanistan, budgeting "has increasingly become a zero-sum game".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com