Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The implementation of the SFDRR in Africa is subject to the Constitutive Act of the African Union (AU 2000), which provides the constitutional basis for all policies, strategies, and programs and all actions of the African Union.
If one wants a clear constitutional basis for rethinking the federal role, look to the interstate commerce clause.
It did not provide any constitutional basis for its action -- we think there is none -- and misconstrued the main statutory provision on which it relied.
"As far as I can see," Professor Pence said, "there is absolutely no Constitutional basis for the government to tell you how you can originate children.
On Nov. 26, the Supreme Court, without opinion, affirmed the district court's ruling that there was no legal or constitutional basis for Utah's complaint.
For more than a hundred years, courts had reviewed laws mandating segregation and had found, most of the time, no constitutional basis for invalidating them.
Similar(27)
So for Justice Sotomayor to argue that Michigan voters have unjustly stripped racial minorities of a right to press for affirmative action is to misconstrue the constitutional basis of these programmes.
What kind of constitutional basis did the judges have for that action?
The ISA has its constitutional basis in Article 149 of the Constitution, which sanctions preventive detention and allows for laws passed by the legislature against subversion to override the Articles protecting the personal liberties of the individual.
The court today insists that the decision in Miranda is a "constitutional" one; that it has "constitutional underpinnings," a "constitutional basis" and a "constitutional origin"; that it was "constitutionally based"; and that it announced a "constitutional rule".
Blue slips have no constitutional basis, are undemocratic and are subject to abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com