Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In this study, using a large cohort of samples constituting unique models exposed to different environments, we evaluated three representative platforms based on different mechanisms/carriers that have been applied for miRNA profiling, including LNA array, beads array, and TLDA.
Similar(59)
The other collections constitute unique research reservoirs.
Abstract: Atomic nuclei constitute unique many body systems of strongly interacting fermions.
Religious Architecture in cultural heritage constitutes unique role, because it is good widely available and one of the most important components of cultural heritage material.
The boundary layers coating articular cartilage in synovial joints constitute unique biomaterials, providing lubricity at levels unmatched by any human-made materials.
A mushroom constitutes unique fruiting body and can be epigeous or hypogenous in origin.
Besides their disciplinary ties, these scientists are all active agents participating in various Interdisciplinary Graduate Education Programs or Global Change Center, which constitute unique venues of innovation.
The challenge is to draw the right line between building blocks and more consequential assemblages that constitute unique, creative works in their own right.
Being extremely diverse, they constitute unique imprints of their source organisms and provide-even at the peptide level-sufficient target identification and discrimination (reviewed in [1]).
Therefore, these inbred lines constitute unique models for epigenetic research by making it possible to explore the mechanisms of resistance and susceptibility to neoplastic diseases [27], [28].
Together, the first and the second generation of the purification techniques may constitute unique tools for the preparation of co-transcriptionally folded RNAs of a large size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com