Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cells constituting this type of callus did not exhibit a dense cytoplasm (nor did those belonging to proembryos) but had small starch grains and the visible mitosis stages suggested rapid divisions and growth.
Similar(59)
The unfolding drama of what constitutes this type of insider trading could end up changing the law significantly, all because the appeals courts cannot agree on what is a benefit.
Many small plants in the study area, the so-called 'power looms', constitute this type of factory.
In part because of a lack of well-defined, uniform terminology, there has been confusion regarding which processes constitute this type of development.
In effect, the committee has to decide whether this constitutes the type of "subordination" for non-E.C.B. bondholders that would prompt a payout on Greek credit-default swaps.
Figuring out exactly what constitutes the type of deception that can support a case remains a challenge, however, as shown by a federal appeals court decision last week.
"The voucher program at issue constitutes the type of 'direct monetary subsidies to religious institutions' that Justice O'Connor found impermissible," the Sixth Circuit judges said.
But the court held that the facts here did not constitute the type of 'labor dispute' to which the act applied.
But the House ethics manual states: "A contribution to a member's principal campaign committee or leadership PAC generally would not constitute the type of 'financial interest' referred to in the rule".
The claim, then, is that each person has certain largely immutable physiological and psychic traits that constitute the "type" of person he or she is.
The association of viral and bacterial infections was the most prevalent type of co-infection in the diarrheic group (37.5%), with CPV-2 and canine coronavirus (CCoV) constituting 75.0% of this type of co-infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com