Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We automatically processed several force-volume images by running the algorithms for analyzing all force curves recorded at the pixels constituting the image.
Similar(59)
Light hit the retina at the back of our eyes and the visual information is relayed into the dorsal lateral geniculate nuclei (dLGN) and primary visual cortex (V1) thereafter, constituting the image-forming visual circuit.
After the remote cartoon that now constitutes the image of Boss Tweed, Daley's name is probably the most synonymous with the urban political machine, the most tangible idea of what to expect of the person who runs it.
Consequently, the losses l 1 and l 2 either are not contained in the mapping image μ or constitute the image of one coincident loss.
More in detail, it is based on the knowledge of the uncertainty of the features constituting the 3D image (obtained processing a pair of two 2D stereoscopic images) and on a suitable statistical approach providing a confidence level to the classification result.
At E13, TG6 expression is detected in a thin layer of the neocortex, presumably progenitor cells constituting the preplate (image e).
We suggest that the time window of less than 300 ms is critical for multi-sensory integration processes constituting the self-body image.
For other force curves constituting
In so doing the fragments constitute the dialectical image, dialectical movement frozen for a moment, open for inspection, dialectics at a standstill: "Only dialectical images are genuine images".
Lieberman has that primal quality of almost all successful politicians -- he likes being around other people -- but he is at the far end of the spectrum from the proconsular, declamatory figures (think Fritz Hollings or John Kerry) who constitute the received image of the United States senator.
White skin and red hair may constitute the stereotypical image of a redhead, but it's by no means a comprehensive one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com