Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bread wheat was detected in 7 populations, all located in zone ZN1 of the Pre-Rif (Table 2, Figure 1A), constituting in two cases pure bread wheat populations.> -wrap-foot> Frequencies have been computed among the progenies sampled in the field and sowed in the common garden.
Similar(59)
Therefore, my own body is constituted in two ways: as a sentient own body (perceived as own body) and as body of the external word (perceived exteriorly).
The city, along with the district, was resurveyed between 1880 and 1885 CE and subsequently, five municipalities were constituted in the two districts and six taluk boards were set up for local administration.
Sure, the churlish might point out the British contingent of 676 constituted one-in-three of all athletes at the Games, but the acclaim won there nevertheless still warrants celebrating.
Multitasking (MT) constitutes engaging in two or more cognitive activities at the same time.
In total, police received more than 900,000 calls about domestic abuse, with the crime constituting one in three of all recorded assault-with-injury offenses.
The protest, in the end, constituted "two or three dozen protesters," according to a CTV news report, and disbanded after a few hours with no reports or violence or arrest.
The causal link may be constituted in at least two ways: the harm suffered by victims in the past at the hands of perpetrators in the past causes additional harm for currently living people; or the harming activities of the past perpetrators harmed currently living people along with victims in the past.
BME people constitute one in seven of the UK population, yet they represent more than one in three of those accepted as statutorily homeless.
After all, statistically we constitute one in four of the UK population.
But none of this appears to have had much impact on Mr Netanyahu's target constituency - the Russian immigrants who now constitute one in five voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com