Suggestions(1)
Exact(2)
Kerala Plains, narrow strip of coastland, southwestern India, fronting the Arabian Sea to the west and constituting almost all of Kerala state and most of the Malabar Coast.
Illumina platform currently generates sequences of length ∼150 nt with substitutions constituting almost all errors.
Similar(58)
Oil production contributes the largest single portion to GDP and constitutes almost all of Iraq's foreign exchange.
The Disasters of War is the second of Goya's four major print series, which constitute almost all of his most important work in the medium.
Luminal breast cancer constitutes almost all ER-positive tumours and as such constitutes around 75 to 80% of the disease.
They constituted almost all available patients, born between 1987 and 1992, treated in the greater Stockholm area and affiliated regions.
In the MDS plot, one of the main clusters (grey shaded) constitutes almost all Eastern Africans including most Eritrean and Sudanese populations.
Not only is this standard of "innocence as grounds for a retrial" bizarrely redundant (since it appears to constitute almost all the trappings of a retrial anyway), it also turns on its head the fundamental tenet of criminal law, "presumed innocent until proven guilty".
The number of patent applications submitted by universities and university-affiliated institutions more than tripled since the introduction of legal reforms in 2002, constituting almost half of all patent applications and accounting for most of the post-reform increase.
Myopia was the most common type of ametropia affecting about 75% of pathologists and constituting almost 85% of all vision defects.
Unlike patients who require amputation for chronic illnesses, patients with amputations following trauma are commonly young and active with longer predicted longevity; they constitute almost half of all patients living with a limb amputation [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com