Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In such conditions, an island is constituted where the universal wind turbine is capable to manage the local voltage and frequency assuring the continuous supply to local loads.
The dissent of Mr. Justice BLACKMUN suggests that the "special facts" doctrine may be applied to find that silence constitutes fraud where one party has superior information to another.
But the questions of what constitutes consent, where the initiative remains and, most of all, how those no longer able to speak for themselves might be included, have still not been resolved.
Therapeutic strategy strongly depends on initial staging with multi-modality imaging and constitutes surgery where possible, chemotherapy in the majority, while bone marrow transplant has been recently introduced [ 2].
In addition, crocidolite was used in the pipe department of the second plant (where it constituted 3% of the product).
The only exclusion criteria that pertained to the study constituted cases where the older people was longer able to communicate congruently or was frail to the point where they needed full-time care.
Cox told me that Detroit's affordability, high car-insurance premiums, and depopulation constitute advantages where cycling is concerned.
Over the course of 3 years a methodology was used to constitute spaces where youth voices would be heard.
Their participation has been critical to the power of the methodology to constitute spaces where rural youth have provided rich testimonies about their complex lives.
In 2010, the government announced female lawyers would be allowed to practise (until now, law graduates had only been allowed to give legal advice) in specially constituted courts where they could represent other women.
City-regions generate wealth as well as social exclusion and constitute spaces where the greatest challenges of modern societies (social justice, integration of immigrants, and economic competitiveness) are concentrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com