Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The learner's profile constitutes the key element of these solutions.
This constitutes the key design aspect of our upper ontology space to enable personalized learning.
In this transformation, the network constitutes the key to efficiently connect users to services and applications.
Hydraulic pump constitutes the key component in hydraulic power system and its fault diagnosis is of great importance.
The successful establishment of good relationships with local government certainly constitutes the key social capital for entrepreneurial firms.
Furthermore, Lending Club's major source of income is transaction fees rather than interest income, which constitutes the key income of traditional banks.
Similar(36)
The formation of PC particles therefore constitutes the key-step of the crystallization events and is shown to be favoured by at least 2.33 wt% of the major chemical impurity, Theophylline.
In other cases, too, his colleagues say, the fetal monitor readings would constitute the key evidence.
For this category, the Apriori algorithm constituted the key algorithm for extracting frequent itemset.
Nutrients released from organic manure constitute the key of the primary production.
The information similarity, proximity and functionality constitute the key points in the original insight of granular computing proposed by Zadeh.
More suggestions(20)
continues the key
violates the key
constitutes the press
constitutes the primary
constitutes the pivotal
constitutes the core
contains the key
exists the key
constitutes the essence
indicates the key
incorporates the key
substantiate the key
comprising the key
constitutes the essential
representing the key
constitutes the fundamental
comprised the key
constitutes the substantial
presents the key
represents the key
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com