Your English writing platform
Free sign upExact(2)
However, in order to be able to understand how a social tagging system performs and whether it can deliver the aforementioned goals, it is important to be able to investigate the evolution of the tag vocabulary, which constitutes the core component of a social tagging system.
Within this context, in order to be able to understand how a social tagging system performs and whether it can deliver the aforementioned benefits to its users, it is important to investigate the evolution of the tag vocabulary, which constitutes the core component of a social tagging system (Ma, 2012).
Similar(58)
We suggest that renal, bone marrow, joint, serosal and synovial, and partly skin damage in lupus is mediated by this route and constitutes the core components of SLE.
Reviewer #2 This is a technically elegant study testing the hypothesis that neurons developmentally expressing the Dbx1 transcription factor in the pre-Bötzinger complex (preBötC) constitute the core component of the inspiratory rhythm generator in rhythmically-active neonatal mouse slices obtained from Dbx1-Cre-tdtomato transgenic mice.
In our TTT protocol, we employed no manual lymphatic drainage which is one of the major treatment components that constitute the core element of Complete Decongestive Physiotherapy (CDP or CDT), and is regarded by many as a "gold standard" for lymphedema treatment 12– 12.
These rules constitute the core element of this concept.
CIF must be made the core component of a new state-owned housing bank.
The human PRPF31 gene contains 14 exons and encodes a 61 kDa protein of 499 amino acids, the core component of the U4/U6U5 tri-snRNP complex which constitutes a major building block of the pre-mRNA processing spliceosome.
The Ago protein is the core component of RISC.
mTOR is the core component of mTORC1 and mTORC2 [11]– [14].
Argonaute2 protein is the core component of RISC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com