Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"People talked about the Internet as a business revolution; it actually constitutes more of a business evolution," argues Orit Gadiesh, the chairman of Bain & Co., consultants.
The number with which he favors us constitutes more of a threat to English grammar ("What has become of you and I?") than to Charles Aznavour, who seems to be Finney's model.
In some cases, as Eagleman shows, what's in our head constitutes more of "reality" than what exists outside us.
This suggests that ADH and ALDH are localized in the epidermis that constitutes more of the protein in dermatomed skin than whole-skin cytosol.
Similar(56)
Pore structure analysis shows that mecropores constitute more of the porosity of the prepared AC.
Why does an ostensible "ally" seem to constitute more of a threat than, say, Iran?
Tribes on the fringe of the desert and beyond constituted more of a nuisance than a threat as the area of urban and semiurban settlement gradually approached the limit of cultivable land.
And say GOP primary voters are just 10% of the electorate, like they were in 2008 (even though they were depressed that year and will be fired up in 2012, which should mean they'll constitute more of the electorate).
When asked to judge whether briefly presented photographs depicted safe or unsafe driving scenes, many people failed to notice pedestrians positioned unexpectedly near the road, and they were somewhat more likely to notice pedestrians who constituted more of a hazard.
Fungi are an important component of soil micro-biota in soil constituting more of the soil biomass (Ainsworth and Bisby 1995) than bacteria, depending on depth and nutrient conditions of soil.
But the court also accepted the principle that a lower-altitude incursion, at a height which might have constituted more of an interference to the baron's use of his land, would have amounted to trespass.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com