Suggestions(2)
Exact(4)
Working out precisely what his philosophy constitutes, however, is trickier than you might expect.
It constitutes, however, a clear improvement over conventional models using preassumed distribution functions for the PDFs.
This plume constitutes however an aerodynamic barrier hindering the mixing process in the zone below the inlet grille (upstream the plume).
Establishing with a reasonable degree of certainty that BPT is indeed a good option in confronting the resistance problem from a utilitarian point of view constitutes, however, a necessary, but not a sufficient condition for our purpose to demonstrate that there is such a thing as a moral requirement to promote BPT.
Similar(56)
While the latter represents "ideal" candidates, they constitute, however, the segment of the population least present among blood donors.
And this, it seems, may be constituted by intrinsic functions of mind, brain, and body rather than one constituted, however indirectly through other psychological states, by environmental connections through perception and action (as on more standard functionalist views) or constitutively embedded in a cognitively complex normative space of skills and reasons (as Moran apparently holds).
The neurology patients constituted, however, only 7.5% of the total patient group.
This constituted however less than 5% of the total number of hospitalisation episodes in the studied population, according to health authorities statistics in the studied area (personal communication).
This constituted however less than 5% of the total number of hospitalisation episodes in the studied population and was not supposed to change the overall result.
This reduced the comparability of results between countries, but constituted, however, the best available estimate of daily cost of GLP-1 receptor agonists in the UK.
What constitutes participation, however, is unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com