Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Imposing additional requirements on EU workers that do not apply to a member state's own workers constitutes direct discrimination which is prohibited under current EU law," it says.
Using estimates from KPMG and Shelter, the policy estimates that for every £1 spent on housing construction, a further £2.09 of economic output is generated, and 56p return to the exchequer, of which 36p constitutes direct savings in tax and benefits.
Despite Caldicott's examples of direct vs indirect care, the Royal Free's own Caldicott Guardian, Dr Killian Hynes, who is the senior person responsible for patient confidentiality and appropriate data-sharing at the Trust, still claims to be satisfied the Streams app constitutes direct patient care.
Hence for Kyburg the ordering of minerals by hardness constitutes direct measurement because the scratch test does not involve the measurement of any other quantity, while the use of an equal-arm balance to measure weight constitutes indirect measurement because it involves measuring the angle of the arms' deflection.
However, who decides what constitutes "direct danger" and at what point is a major point of contention.
This constitutes direct interference in the political action of the European political parties and the national political parties of which they are made up.
Similar(51)
And by doing that, it constitutes, the uses constitute direct infringement of plaintiffs' musical compositions, recordings".
According to the court, this constituted direct discrimination on the grounds of sexual orientation.
Sinkholes and other karst features constitute direct portals into major parts of the Floridan.
He said the removal of the soccer president, Samir Zaher, and his board of directors constituted direct interference by the government.
Section III Plaintiffs claim Napster users are engaged in the wholesale reproduction and distribution of copyrighted works, all constituting direct infringement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com