Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The activists say the blockade constitutes collective punishment and is illegal.
B'Tselem say: "The policy of demolishing the family homes of attackers constitutes collective punishment, which is prohibited under international law".
As the search for the three teenagers enters its sixth day, Israeli military has maintained a blockade of Hebron, with roads in and out of the city heavily policed in what critics argue constitutes collective punishment of Palestinians in the city.
"The end result of any military operation should be the eradication of the Hamas movement". As the search for the three teenagers enters its sixth day, Israeli military has maintained a blockade of Hebron, with roads in and out of the city heavily policed in what critics argue constitutes collective punishment of Palestinians in the city.
For, it is the moral blameworthiness of the collective itself, rather than that of its members, that constitutes collective moral responsibility.
The occupation constitutes collective punishment, which is considered a war crime.
Similar(49)
But critics say the blockade constituted collective punishment against Gaza's population of more than 1.5 million.
Early film critic Siegfried Kracauer taught us to attend seriously to film fantasies, however hackneyed, because they constitute collective daydreams that reveal secret hopes.
The group contended that the cuts "deliberately violate the rights of civilians in Gaza" and constituted "collective punishment" in violation of international law by "deliberately targeting civilians".
What will constitute collective memory in communities without a history?What is certain is that African cities will be the most informal economies in the world in 2013.
Mr Vanhanen's statement follows a statement from Switzerland on Monday saying that some of Israel's actions in the Gaza Strip constituted collective punishment, an activity forbidden under the 1949 Geneva conventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com