Suggestions(1)
Exact(8)
Passenger service constitutes a very small share of railway business.
Yet, formal wage employment in cities constitutes a very small part of India's labor market.
As this synchronization phase constitutes a very small fraction (say less than 5%) of the total transmission time [16], the effect on the overall demodulation performance will be negligible.
In many surveillance applications, the size of the objects (targets) searched for constitutes a very small fraction of the total search area and the spectral signatures associated to the targets are generally different from those of the background, hence the targets can be seen as anomalies.
"Nowadays, they are character-focused stories about 'real' characters that you will come to care deeply about… [Sex] constitutes a very small part of the overall game's volume (about 3percentt), in the same way Hollywood films contain short sex scenes".
For instance, the low numbers of records in the hadal zone may be due to the fact that this zone constitutes a very small proportion of the total area of the ocean (Table 1).
Similar(52)
Foreign buyers constitute a very small portion of Dublin's real estate market.
Radical Salafis who advocate violence and Shariah constitute a very small minority in Tunisia — and even in Egypt they are vastly outnumbered by more moderate Islamists.
The website designers, social media marketers, mobile app developers and all the rest constitute a very small fraction of total employment and in many cases they require highly specialised, technical skills.
"Very few campus surveys have produced statistically reliable estimates for those who identify as TGQN because they constitute a very small percentage of the population," the researchers wrote in their summary.
These results are likely to arise because health expenditures constitute a very small fraction of total household expenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com