Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Some caution needs to be applied, first of all as to what constitutes a technology business or worker.
While the train is typically considered a mode of transport, it also constitutes a technology of perception and social space.
Similar(58)
NGCC power plants constitute a widely used generation technology, from which CO2 capture through a post-combustion and MEA absorption option constitutes a technological challenge due to the low concentration of pollutants in the flue gas and the high energy requirements of the sequestration process.
An all-optical reconfigurable logic operation essentially constitutes a key technology for performing various processing tasks with ultrafast signal-processing technologies.
But limitations in the current blade technology constitute a technological barrier that needs to be overcome.
The next step, inevitably, will be to integrate such search functions into Windows, on the grounds that it constitutes a core technology that should be part of the operating system.
Also, the European diesel car boom constitutes a profound technology change.
An all-optical reconfigurable logic operation essentially constitutes a key technology for avoiding complex and speed limited optoelectronics conversions and performing various processing tasks.
This work demonstrates that supercritical fluid technology constitutes a new processing technology, clean and environmentally friendly for the preparation of scaffolds for tissue engineering using these materials.
The PSEO process constitutes an attractive technology for the treatment of urban wastewaters of isolated communities where standard solutions cannot be applied.
Moreover it constitutes an attractive technology for drug discovery programs, for high content, high throughput screening assays, to assess the potency of new hits and optimize lead compounds, whilst also serving to characterize drugs developed through rational design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com