Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
RT-LAMP plus turbidity measurement constitutes a platform for the development of more rapid and user-friendly detection of TSV in the field.
An offshore ship can be configured with various types of equipment; thus, its base structure constitutes a platform from which several end ship design configurations can be derived.
The results show how in-transit services offered to customers constitutes a platform on which transporters can implement hybrid shipment control, which can substantially reduce resource requirements and the carbon footprint of LTL transportation networks.
This ORFeome constitutes a platform for functional genomics studies to investigate protein interactions, sub-cellular localisation and mutant analyses.
Attenuated P/R capacity ratio in microalgal mutants constitutes a platform for achieving steady state photobiological hydrogen production.
The human protein atlas database constitutes a platform which offers an extensive amount of protein expression data gained from a large variety of normal human tissues, cancer tissues and cell lines [ 23, 24].
Similar(53)
Importantly, when employed together, these techniques constitute a platform with which to investigate any polymer nanoparticle complex in general.
The structure designed, the process flow presented here for CNT integration, and the automatic probing constitute a platform that allows benchmarking different recipes and process conditions.
This base of sophisticated users and available technological infrastructure constitute a platform from which educators can apply leverage to reach potential students, to encourage present student learning, and to maintain connections with students subsequent to their graduations.
Three C-terminal helices constitute a platform for IBR interaction.
Promiscuous transcription has been suggested to constitute a platform for lineage specification (Loh and Lim, 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com