Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But what constitutes a high level?
What constitutes a high level is up for debate, though the Yankees have seen it before from Burnett — just not recently or with any consistency.
Generally a hospital constitutes a high level facility with investigative laboratories, a range of health care workers (doctors, nurses, midwives and laboratory technicians among others), surgical theatres, blood bank and essential drugs and supplies.
Similar(57)
The transfer of responsibility in and of itself constitutes a higher level of cognition.
Per their agreement, dancers were "required to maintain a high level of fitness," which was to be obtained by "fulfill ing) the requirements of the workout program designed by the training staff at 'Elite Sports Club.'" What constituted a "high level of fitness" would be determined by the Bucks dancers coach Tricia Crawford, who declined to be interviewed for this story.
The fact that the movements constitute a high level of motor behaviour is shown by the activation of these neurons only when the animal is attempting to satisfy an appetite by using its upper limbs and hands; using the limbs for other purposes does not activate them.
Systematic reviews of well-designed trials constitute a high level of scientific evidence and are important for medical decision making.
Since there is no clear consensus on what constitutes a "high-level" amplification, we report regions with frequent gains at log2 ratios of >0.6 (in 40 or more samples,10%+), >0.8 (5%+) and >1 (2.5%+).
These factors could constitute a higher level of social capital.
Devices constitute a higher level in the abstraction hierarchy of components for synthetic biology in comparison to basic biological molecules.
The eco-evolutionary dynamics of such systems have been studied in depth in Takeuchi and Hogeweg (2009), where it was shown that travelling waves constitute a higher level of selection than that of individual replicators and parasites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com