Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
This type of study constitutes a foundation for culturally sustainable landscape design.
Classification techniques development constitutes a foundation for machine learning evolution, which has become a major part of the current mainstream of Artificial Intelligence research lines.
Collectively, our proteomics and bioinformatics analysis significantly expands the knowledge of the membrane proteome and N-glycoproteome expressed in microglia within the brain and constitutes a foundation for ongoing proteomic studies and drug development for various neurological diseases.
Similar(57)
The psychomotor skills taught in the first year of nursing training constitute a foundation for all professional practices.
This is the first report presenting the microbial coproduction of MCL-PHAs and CdS QDots in P. putida KT2440, thus constituting a foundation for further bioprocess developments and strain engineering towards the efficient synthesis of these highly relevant bioproducts for nanotechnology.
It could also constitute a foundation for assessment of sports injury prevention at the national level.
Considered together, these results constitute a foundation for further studies examining the functioning and complexity of the Hsf gene family in the Rosaceae.
Al Waleed's statement said the investment "constitutes a solid foundation for our long standing relationship that we expect will endure".
The resulting fixpoint semantics constitutes a suitable foundation for the system implementation.
Due to the relatively simple form of the model developed here, it constitutes a convenient foundation for model based control algorithms, governing the slow dynamics of near-field acoustically levitated objects.
It is not yet certain, however, whether the new Democratic formula constitutes a solid foundation for an "emerging Democratic majority".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com