Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The chapter describes what constitutes a database management system and the disadvantages of a database management system.
Here we present the spreadsheet named AnoTExcel that constitutes a database with detailed information on most of the repetitive elements present in the genome of the mosquito.
Similar(58)
The results of this study constitute a "database" that describes the ground shaking of the urban area.
The first objective is to carry out a state-of-the-art on passive autocatalytic recombiners (PAR) to constitute a database helpful for the PAR-designers, nuclear power plant designers and utilities, and safety authorities.
The results of the present work, along with those obtained recently by various groups on thin and thick-target neutron spectra, neutron-multiplicities and the radio-nuclide inventory produced, constitute a database pertinent to the design and optimization of new, high-intensity spallation-neutron sources at these proton energies.
By this method, we identified 47,924 repeated sequences that constitute a database of repetitive sequences of sunflower, hereafter called SUNREP.
Also our results and follow up studies may constitute a database for empirical treatment of infections due to MRSA.
Although they do not constitute a database as extensive as that for particulate matter, these recent studies provide supporting evidence for including mortality in ozone health benefits analyses.
TreeBASE constitutes a large database of interspecific phylogenies, which were collected from previously published research papers.
What constitutes a secondary database can sometimes be hard to judge.
The only published large randomized trial of preoperative chemotherapy (to our knowledge), the French neoadjuvant study, constitutes an interesting database to evaluate CT scan-based CR assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com