Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As hinted above, the proposed reimbursement method constitutes a conjunction between German global budgets and US Medicare case-mix models.> Benchmarking other health systems has resulted to proposals for restructuring and setting new schemes of providers' remuneration by EOPYY, also taking into account recent legislative developments.
Similar(59)
He constitutes a major bond between Judaism and Islam -- but not between those two and Christianity.
But the popularity of gross-out humor may be more than just a result of a conjunction between adolescence and the lifting of taboos.
His work constitutes a sustained dialogue between Chinese and western classical and cultural traditions.
You're not sure what constitutes a decent interval between "much revered national asset" and "unfairly undervalued".
that constitutes a compromise, as usual, between a bias term and a variance term.
That is, any voxel determined to be significant by the conjunction analysis constitutes a location in the brain which survived inference corrected for multiple comparisons in each of the individual meta-analyses.
Thus Hsp104, in conjunction with Hsp70 and Hsp40, constitutes a protein disaggregation machinery leading to the resolubilisation of protein aggregates [ 61].
The hardware of individual units, as well as the links between units, constitutes a spatial system.
The Atlas, which was launched at the Ministerial Meeting of the Union for the Mediterranean in Malta in conjunction with the UfM Ministerial Water Declaration [13], constitutes a remarkable interdisciplinary effort.
Overexpression of active DNA methyltransferase and deregulation of cell proliferation in conjunction with the suppression of apoptosis constitutes a minimal common platform for the initiation and progression of most neoplastic lesions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com