Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We noted that all the ψRACK sequences within each PKC isozyme have at least one non-homologous amino acid difference from their corresponding RACK that constitutes a charge change.
Similar(59)
This constitutes a charging current the dust impact plasma current which actually consists of two components: the electron collection and ion collection currents.
The Florida court agreed with Christy that the Alabama Judgment constituted a charging order, and thus she had lien priority over Capstone Bank.
However, you might argue that in light of the recent OFT ruling on penalty charges, £25 is very steep and half that amount would be much more in keeping with OFT guidelines on what constitutes a fair charge.
To question the accuracy of the information Michael Moore uses in his documentaries, for instance, constitutes a serious charge because he uses it to encourage audiences to revise their opinions and change their behaviour.
The non-wind effect constitutes a major charge of the (Delta Ne) under migrating tidal input, which is shown at the top of Fig. 7.
It is evident, that the region in RF3 occupied by helix α7 constitutes a negatively charged surface patch, whereas the complementary surface occupied by helices α4 and α5 in L12-CTD is positively charged.
Similarly, continued accrual of the rent charge after termination of the lease because the lessee fails to return the leased property does not constitute a default charge.
Antisocial behaviour orders (asbos) have been held not to constitute a criminal charge and we think that the same applies to harassment warnings.
The large amounts of palm wastes produced every crop season constitute a big charge for the farmers who are always trying to burn or transport them outside of oasis.
If there was this clear expectation of something in return, then it would constitute a bribery charge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com