Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
We find that publishing constitutes a baseline activity.
Extensive field and laboratory testing were available which constitutes a baseline for comparison.
Although non-linear machine learning algorithms usually results in more accurate models for large descriptive QSAR data sets, a linear method constitutes a baseline.
This data constitutes a baseline assessment before the incorporation of HPV technologies in cervical cancer prevention.
This increased prevalence of comorbidities constitutes a baseline risk which may translate in higher occurrence of psychiatric and cardiovascular diseases during the use of the drugs, independent of the drugs.
Both evolutionary forces affect functional diversity, while neutral heterozygosity depends only on genetic drift, and thus constitutes a baseline allowing detecting the effects of selection whenever functional heterozygosity differs from this baseline.
Similar(54)
These data could constitute a baseline for the design of effective vector interventions, locality-specific for the east and similar for panmictic populations west of the Andes.
Additionally, 15 women without previous GDM will constitute a baseline control group.
All values were normalized using a background pool constituted of 11 transcriptome data sets that constituted a baseline for gene expression fold change and gene set enrichment.
Moreover, the relationship between specific CpG hypermethylation in bivalent domain enriched promoters (Rakyan et al., 2010) suggests that histone modifications and chromatin remodelers may constitute a baseline for predisposing an organism's DNA to CpG methylation.
It is within such a context that the dynamics of the process of introgression from crops to wild relatives constitute a baseline for understanding the effects of transgene escape and fixation into wild taxa [ 7, 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com