Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Comparison of the effect sizes for the Participant Group × Target Group interactions constituted the test of asymmetry.
Similar(59)
Of the participants, 41 were medically advised to start using the COC containing 20 μg EE and 150 μg desogestrel when they were enrolled in the study, and thus constituted the test group (avoidance of unintended pregnancy).
The classification of patients constituting the test set was performed with the calculation of the correlation coefficient between the microarray values of each test patient and the mean of the 28-gene microarray expression value of pCR and non-pCR determined with the training set.
This would have constituted the supreme test of the effectiveness of prayer.
The subjects in each class are randomly partitioned into 5 parts, 4 of which form the training data and the rest of the subjects constitute the test data.
Detecting identical or analogous patterns to those described here in other sections of the genus will constitute the real test of their generality.
The projects constitute the first test of the organization's ability to build new structures and are intended to help redefine the neighborhood's reputation.
Nonproliferation would seem, in fact, to constitute the supreme test of the world's ability and willingness to act in concert.
That allowed Israel, as the stronger party, to be the judge of what constituted progress.A test of the Palestinians' end of the bargain in the West Bank city of Nablus this month highlights why the plan never worked.
Data from the final 10 sessions of this test constituted the preoperative performance test (preop).
The phase II part of the study was planned and evaluated according to a Simon's two-step design to test the null hypothesis that the true probability of response was ⩽30% with a significance level of 10% for the one-sided test, which constituted the primary analysis of the phase II part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com