Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Those bones constituted the first nearly complete dinosaur skeleton ever discovered.
Only 18 Europeans had survived the voyage, which constituted the first journey around the globe.
Its chosen ambassadors constituted the first and finest diplomatic service in Europe.
The six whites constituted the first batch of 2012 releases I have assembled.
A small aid shipment in May constituted the first humanitarian supplies to reach the besieged town since 2012.
The Gosudarstvennaya Duma, or state duma, however, constituted the first genuine attempt toward parliamentary government in Russia.
These shapes, drawn in the wet clay with a reed stylus or a pointed stick, constituted the first writing.
A 1785 treaty between the United States and Prussia "probably constituted the first international attempt to provide in time of peace for the protection of prisoners of war".
The approximately half-hour Adagio, Fugue and Maenads' Dance from Hans Werner Henze's opera "The Bassarids" constituted the first half of the program, conducted by Christoph von Dohnanyi.
As with other Vinci operas, it constituted the first setting of a libretto by Pietro Metastasio that went on to be used by many other composers.
Not everyone agrees about precisely what constituted the first real stand-alone water park, but many in the business credit Wet 'n Wild, opened in Orlando in 1977.
More suggestions(20)
contained the first
represented the first
existed the first
constituent the first
containing the first
comprised the first
represents the first
pose the first
incorporated the first
continued the first
representing the first
consumed the first
comprising the first
become the first
conducted the first
constituted the nEBPR70
constituted the arterial
constituted the fatty
constituted the originating
constituted the real
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com