Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "constituted part of" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The campus library constituted part of the university's effort to provide students with a well-rounded education.
Exact(36)
This constituted part of Ford's appeal as a rightwing populist.
They constituted part of the imaginary patrician family that Rose had made up for herself.
It constituted part of the Jewish incense of the sanctuary and is frequently mentioned in the Pentateuch.
At the time this was applauded by society and media at large, as it constituted part of the country's EU reforms.
Constituted part of a German protectorate in 1884, the islands were captured by Australia in 1914 and were included in the territory mandated to that nation in 1921.
Indeed, they seemed to represent extinct forms, which, when viewed in the context of the succession of strata with which they were associated, constituted part of a record of biological succession punctuated by numerous extinctions.
Similar(24)
The previous two, against Benfica in 1978 and 1984, constituted parts of European Cup-winning campaigns at Anfield.
Section constitutes part of section 4 of actAug.
Do these people know their postures and teeth constitute part of a desirable rural view?
The results constitute part of the negotiating strategy of the railways with European and national legislators.
The range constitutes part of the northern watershed of the Amazon River basin.
More suggestions(22)
constituted parts of
have constituted part of
contributed part of
consisted part of
continued part of
existed part of
contained part of
formed part of
represents part of
constituent part of
represented part of
constituted parts of
comprised part of
consumed part of
constitute part of
existing part of
incorporated part of
constituted a component of
constituted a proportion of
constituted components of
become part of
comprising part of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com