Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Theologically, this was facilitated by a strong predestinarianism that enabled him to believe in the "invisible" church of the elect, constituted of those predestined to be saved, rather than in the "visible" church of Rome that is, in the organized, institutional church of his day.
Membership shall be constituted of those that desire to participate.
Another interesting group of patients who represent diagnostic problems is constituted of those with classic features of APS whose tests remain persistently negative.
The exposed group was constituted of those who had worked at night for 1 45 years according to the response to the question: "For how many years have you had working hours that meant that you worked nights at least now and then".
Similar(56)
In the case of amikacin, the resistant strains of S. epidermidis constituted 51% of those studied, whereas 31% of S. haemolyticus isolates were amikacin-resistant.
Children from 6 months to 6 years of age constituted 2,342 of those tested; 65 had blood lead levels > 10 μg/dL (the "level of concern" defined by the Centers for Disease Control and Prevention), the highest with a level of 68 μg/dL.
The characteristics of all cases with elevated blood lead levels are presented in Table 2. Children from 6 months to 6 years of age constituted 2,342 of those tested.
Patients with PMF constituted 70% of those with splenomegaly and 60% of those without splenomegaly.
Females constituted 66% of those with pediatric hip disease and 60% of those with OA (p < 0.001).
Additionally, during this time, the average overall claim rate for all occupational conditions experienced by healthcare workers during this time was 2,207 annually, of which the estimated NRL claim rate constituted 0.29percentt of those claims.
Yet those runners with the fastest split times constituted 7percentt of those who did not finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com