Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, C-reactive protein alone [ 32], the Glasgow prognostic score constituting a combination of C-reactive protein and albumin levels [ 12], the platelet to lymphocyte ratio [ 14, 15] or the Prognostic index constituted of a combination of C-reactive protein and white cell count [ 11], were all shown to be associated with survival in cancer patients.
Similar(59)
'Constitutive intertextuality', on the other hand, employs a type of generic re-constitution, in which a discourse type is constituted through a combination of elements of 'orders of discourse', serving to imitate a style, but to keep hidden explicit pointers to any originary text (s).
Modern vaccines are becoming increasingly complex, with several constituted by a combination of multiple antigens.
Our criteria for the adequate definition of "cold spell" constituted a combination of two components: a) the severity of temperature, expressed as a percentile or absolute measure; and b) the minimum duration of two consecutive days of the event.
Analysis of human PCa samples ratifies our hypothesis, evoking a potential possibility of future therapeutic intervention constituting a combination of specific small molecule inhibitor of CK2 and ionizing radiations, which is reported to augment cellular FOXO3a level in the treatment of androgen refractory prostatic carcinoma where AKT plays a pivotal role.
8, 11 Consequently, the Cu-ZnO(H) contact most likely constitutes a combination of promotional effects.
According to NICE guidelines, first-line treatment for RA should constitute a proactive approach, with early introduction of a combination of disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) [ 2].
The blade motion is assumed to be constituted as a linear combination of the first natural modes of blade oscillations, with the modal coefficients depending on time.
"It will be a combination of things".
Seems to be a combination of factors.
These can be a combination of colors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com