Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A fibrinogen carrier prepared at the Regional Blood Centre in combination with cells constituted highly plastic and adhesive grafts.
Of particular interest to this study are those pragmatist theories which conceive of social phenomena as actively constituted, highly situated networks of practices, actions, ideas, artefacts and people.
Similar(58)
Polyelectrolytes typically have a very high effective concentration of charged groups and could constitute highly selective complexants.
Since both demographic variables and bacterial species are defined using generally accepted parameters, they constitute highly suitable variables for the generation of a fuzzy logic program.
Generally, PCEs constitute highly effective crystal growth modifiers for CaCO3 whereby nucleation rate and morphology are controlled by pH and molecular architecture (side chain length) of PCE.
What constitutes "highly religious" practice in Pew's data also begs scrutiny.
It is generally accepted that sequences constituting highly homogeneous arrays, including those within which the active centromere is formed, evolve in a concerted way [ 1].
Overall, the tree demonstrated that the claudins constitute highly related family of proteins, with claudin-16, and -23 being the most different from the others.
The two grapefruit varieties were the utmost distant species included in the study followed by lemons, both constituting highly tight clusters in the HCA.
Based on our results, it can be assumed that the dominant fraction of unassembled genome constitute highly abundant TRs, including centromeric satDNAs TCAST and euchromatic TR families Cast1 Cast9.
The remainder 4.3-10.4% of Plasmodium proteins that are non-ribosomal constitute highly expressed proteins such as heat shock proteins, exported proteins, membrane proteins, GAPDH, and other housekeeping genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com