Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But through its own web of regional anti-doping agencies and specially constituted "flying squads" of testers it could focus on some of the most worrying blank spaces and demand spot checks.
Similar(59)
In fact, the mechanicals as a group, who are goofily dressed up in styleless gray ensembles and whom we first encounter, for some reason, riding a train, constitute their own flying circus.
In this work, statistical combinations of a three-component mixture were designed to obtain synergetic values of mechanical strength of a cement mixture, constituted by lime, fly ash and water.
In Drosophila, oscillating levels of period (per) and timeless (tim) constitute the fly's molecular clock.
Tree squirrels belong to the subfamily Sciurinae; it and the subfamily Pteromyinae (flying squirrels) constitute the family Sciuridae of the order Rodentia.
But those emissions have been steadily growing, and flying often constitutes the biggest chunk of an individual's carbon footprint — two-thirds, for the conservation scientists2.
Accordingly, the wings are greatly reduced or completely lacking in aerial pitchers, for which flying insects constitute the majority of prey items.
As the Hornes see it, housing the birds in wind- and waterproof mews, arranging their daily sun baths and arranging the family schedule around flying hardly constitute hawk abuse, even if the birds are captive.
Our results with freely flying Drosophila may constitute the first reported example of searching behaviour that is both scale-free and intermittent.
On Monday a federal jury found that the two planes flying into the towers on 9/11 constituted a single terrorist attack, not two separate attacks, and thus Mr. Silverstein's largest insurer is liable for only one payout.
As currently accepted, the fly clock is constituted by interlocked negative transcription/translation feedback loops (TTFLs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com