Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The most important lessons my mountain climb taught me are that it's the beauty, fear, wonder, excitement, tears, and help that constitutes being able to say I climbed a real 14,000-foot mountain and a metaphorical unyielding mountain range.
Compared to OECD economies, all of which levy substantially higher and broader-based taxes than Hong Kong, the local public revenue base as currently constituted is unlikely able to sustain this growing financial burden [ 2].
What constitutes being late?
Indeed, from the overture, which begins promisingly with a jazzy swing rhythm, unusual for a theater piece (the score is played by a piano trio), the brothers Reale (pronounced ree-AH-lee) seem to understand what constitutes original work without being able to pull it off.
Theoretical knowledge gained through formal learning is many times expressed as theories of general validity, while practical knowledge developed through informal learning constitutes a basis for being able to act in specific situations.
Differential analyses between HBsAg_Oil_T and HBsAg_Oil_N revealed 11 genes that passed Bonferroni correction, constituting an HCC signature, being able to distinctly segregate the tumors from normal tissues regardless of etiology and inducing factors (Fig. 4B).
Being entitled is the direct result of being constituted by elected participants, and being able is the direct result of being a collective agent.
Hence, being able to scale SBVS in these kinds of environments constitutes an important advancement.
Being able to forgive someone for something they did or said takes work and constitutes PURE BRAVERY in its truest form.
The Supreme Court in 2006 made it easier to prove that an employer's response was serious enough to constitute retaliation, instead of being able to win only when an employee suffered an unambiguously harsh consequence for speaking up, like being fired.
Being able to share information!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com