Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The amount of heat transported by the system would shift, but could not become zero.Many writers, including scientists, toss around the words "Thermohaline Circulation" as though they constituted an explanation.
Concerning the purpose of doctors' explanations, 80% constituted an explanation to obtain the patient's consent.
Similar(58)
It is never said how or why the existence of such a mind constitutes an explanation.
The "logic of the situation"—showing that, under the circumstances, what was done was the right or reasonable thing to do—is commonly advanced as an explanation by historians, and it can undoubtedly be convincing if one is not too fussy about what constitutes an explanation.
At the end of the video, the set of facts constitutes an "explanation".
It is those reasons that typically constitute an explanation of the judgment.
Merely finding a neural correlate of consciousness, for example, would not, and is not taken by anyone to, constitute an explanation of consciousness.
It might constitute an explanation of typical morphological symptoms of the apoptotic cell death, as noticed using the confocal laser scanning microscope (CLSM), such as nucleus fragmentation, cytoplasm shrinkage, apoptotic bodies formation, or lack of inflammation reaction.
According to George and Bennett (2004, 177), "Process tracing method is an indispensable tool for theory testing and theory development not only because it generates numerous observations with a case, but because these observations must be linked in particular ways to constitute an explanation of the case".
The proof thus constitutes an explanation of why the extracted entities satisfy the desired conditions.
However, this cannot constitute an explanation for the finding that out-patient care use increased after the index date in the CNCM region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com