Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
The China Securities Regulatory Commission ruled that the abnormal trades conducted by the brokerage firm, Everbright Securities, had constituted "a number of legal and regulatory violations," Xinhua, the state-run news agency, reported Friday.
Similar(58)
Second, that the tropes which constitute the concrete particular could exist and (partly) constitute a number of other concrete particulars.
A niche constitutes a number of intrinsic and extrinsic factors such as transcription factors, growth factors, extracellular matrix, neighboring cells, substrate stiffness, and environmental signals.
The effluent constitutes a number of physico chemical elements of suspended and dissolved solids with the high amount of biological oxygen demand (BOD), chemical oxygen demand (COD), chlorides, sulfate, nitrates, calcium, magnesium, and metals (Rathore et al. 2000; Roy et al. 2007).
Parasomnias constitute a number of undesirable physical events or sensory experiences that happen when falling asleep, during sleep, or waking up from sleep (think sleepwalking, talking in your sleep, or sleep paralysis).
Multiple Objective GA (MOGA), Non-dominated Sorting GA (NSGA), Niched Pareto GA (NPGA) constitute a number of techniques under the Pareto-based approaches.
Of these, the majority are missense variants, constituting a number of 781 unique variants.
The admixture that occurred in the SAC is therefore complex, constituting a number of different source ancestries, with dissimilar genetic distances between them.
The H5 network turned out to be star-like and constituted by a number of sub-clusters.
It is constituted by a number of detectors built around a permanent magnet spectrometer.
The proposed model is based on a new superstructure that includes all configurations in terms of use, reuse and regeneration of water in a field constituted by a number of croplands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com