Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The China Securities Regulatory Commission ruled that the abnormal trades conducted by the brokerage firm, Everbright Securities, had constituted "a number of legal and regulatory violations," Xinhua, the state-run news agency, reported Friday.
Similar(59)
A niche constitutes a number of intrinsic and extrinsic factors such as transcription factors, growth factors, extracellular matrix, neighboring cells, substrate stiffness, and environmental signals.
Second, that the tropes which constitute the concrete particular could exist and (partly) constitute a number of other concrete particulars.
The effluent constitutes a number of physico chemical elements of suspended and dissolved solids with the high amount of biological oxygen demand (BOD), chemical oxygen demand (COD), chlorides, sulfate, nitrates, calcium, magnesium, and metals (Rathore et al. 2000; Roy et al. 2007).
Parasomnias constitute a number of undesirable physical events or sensory experiences that happen when falling asleep, during sleep, or waking up from sleep (think sleepwalking, talking in your sleep, or sleep paralysis).
Multiple Objective GA (MOGA), Non-dominated Sorting GA (NSGA), Niched Pareto GA (NPGA) constitute a number of techniques under the Pareto-based approaches.
Of these, the majority are missense variants, constituting a number of 781 unique variants.
The admixture that occurred in the SAC is therefore complex, constituting a number of different source ancestries, with dissimilar genetic distances between them.
But the super-elite of the very rich constituted a tiny number.
Victims of heavy rainstorms constituted a significant number annually, and a single rainstorm in July 1994 affected 20,000 people.
Falls also constituted a large number of injuries among this sample, with one third of injured patients in this analysis presenting for care after a fall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com