Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Contacts at work typically constituted a mix of long and short duration contacts.
The remaining constituted a mix of supportive members (average to low engagement) and passive members (low to no engagement).
Similar(56)
The ICA would hold the reserve assets of governments centrally to constitute a mix of currencies, weighted by the volume of trade with each country.
Thus, the moderate category in these two systems seems to constitute a mix of high- and low-grade cases.
The total itinerary is 4.6 km long and well represents of an average urban trip, being constituted by a mix of main and minor roads with an alternation of slopes (downhill and uphill) starting and ending at the same geodetic altitude.
The health care sector in Ecuador is constituted by a mix of public and private providers.
Our research team at the Centre for Development of Best Practices in Health (CDBPH; http://www.cdbph.org) was constituted of a mix of researchers with expertise in both qualitative and quantitative research methods.
Self-referred birthing women thus constituted a case mix of women with a wish to deliver in the facility (and able to pay), women directly seeking emergency assistance for obstetric complications bypassing referral facilities for whatever reason and women recommended for delivery at KCMC due to uterine scar(s) but without other obstetric complications.
Whether or not the 'indeterminate' group actually constitutes a similar mix of causes of death as those that are successfully assigned has to remain a matter for conjecture.
Equations 29 constitute a Mixed Integer Linear Program (MILP) which can be solved with MILP solvers such as CPLEX[25].
The issue of what will constitute a "right" mix of professional and mid-level staff is a sensitive one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com