Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Mestrallet said the acquisition of the minority stake in IP constituted a major step that would "allow the group to fully capture growth in fast growing markets".
It has been described as "the greatest social movement since the French Revolution" and constituted a major step in the freeing of labour in Russia.
As a harbinger of things to come, the wartime achievements of the U.S. Army Air Force Air Transport Command ATCconstitutedted a major step forward.
Similar(57)
It constitutes a major step toward international unification of the rules governing carriage of goods by air.
Reaction between silicon solid cuprous chloride constitutes a major step in preparing the catalyst for the manufacture of chlorosilanes.
Still, Mr. Carter said he was optimistic that the outcome of negotiations would nonetheless constitute a major step toward civilian democracy.
The Institute therefore proposed to the Fund in October 1997 a four-year project that would constitute a major step toward the nationwide establishment of such Teachers Institutes.
Moscow's assent would constitute a major step toward rapprochement between NATO and its former enemy, advancing the cause of anchoring Russia firmly in the Euro-Atlantic community.
It clearly constitutes a major step in economic decentralization -- a process that was not emphasized to your reporter on his first (but, let us certainly hope, not his last) visit to Sverdlovsk.
In a joint letter to Mr. Sharif and others on Aug. 16, Human Rights Watch and the International Commission of Jurists said that a resumption of executions would constitute "a major step back for human rights in the country".
"The acquisition of the minority stake in International Power constitutes a major step in the development of the group," Gérard Mestrallet, chief executive of GDF Suez, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com