Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Marriage negotiations constituted a key element in Elizabeth's foreign policy.
Similar(59)
Container seaports constitute a key element for increasing trade and economic growth rate of countries in the wider SEE region.
Strategy disclosure therefore constitutes a key element in linking historical information presented in the financial statements to prospective cash flow forecasting (e.g., Barron et al. 1999).
Domain-specific Rules constitute a key element for domain specific enterprise application, allowing configuration of changes, and management of the domain constraint within a domain.
We propose that this local structure, a helix N-capping motif, is formed upon receptor binding and constitutes a key element underlying class B GPCR activation.
Manipulation of fish movements at our will constitutes a key element in the development of a device for automatically sorting fish by computer vision.
Value creation and value capture indeed occur within a value network, and not a linear sequence of activities, which constitutes a key element of the business model in that it can extend the company's own resources and include partners as well as suppliers, distribution channels, etc. (Hamel 2000).
Computational signal detection constitutes a key element of postmarketing drug monitoring and surveillance.
Attachment to Catholic values and the strong position of the Catholic Church constitute a key element that unifies Italy and Poland.
Comments (feedback) from the group constitute a key element of role play, as well as in the training with standardised patients [ 12, 22, 36, 42, 48, 49].
In non-phagocytic cells, the NOX family of enzymes constitutes a key element providing the so-called "redox signaling system" which regulates many cellular functions [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com