Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The work published by Stroebel et al. [10] constituted a first step towards an explanation for CusA reluctance to crystallisation.
Similar(59)
This approach may constitute a first step in soil quality assessment in a broad landscape scale.
This also constitutes a first step in exploring the molecular biologic basis of various diseases.
"This election constitutes a first step on the path to reform, which should lead to a deepening of democracy and human rights," he said at a news conference.
The findings constitute a first step towards a structural and scripted FEA framework to speed the development and qualification of composite aircraft structures.
It also constitutes a first step toward the development of electrodeless GHz piezoelectric biosensing platforms based on AlN and trichlorosilane surface chemistry.
This paper examines the theoretical basis of the proposed referencing method and constitutes a first step in the practical design of such optical sensors.
Our findings constitute a first step toward capturing pluripotent stem cells with extraembryonic developmental potentials in culture and open new avenues for basic and translational research.
This study constitutes a first step toward understanding of the antifolate-PvDHFR molecular interactions and possible rationalization of resistance in vivax malaria.
The GNR equivalent of a tunnel barrier constitutes a first step toward complete electronic devices built into a single GNR. Figure 1a shows the precursors used in this study: 10,10′-dibromo-9,9′-bianthryl (DBBA) and 3,9-dibromoperylene (DBP).
The robustness and the reproducibility of results will help for a better understanding of sinus of Valsalva pathologies and constitutes a first step to the design of complex prostheses adapted to each patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com