Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
Kreise usually constitute the highest level of local government.
The Mongolian Altai in the west and southwest constitute the highest and the longest of these chains.
We are hopeful enough to believe the generous confessions of error, backed by actions, constitute the highest wisdom in politics.
With a nearly vertical drop of 1,445 feet (440 m), Della Falls constitute the highest waterfalls in Canada.
Called the Korean Alps, they constitute the highest range of Korea, with 72 peaks rising higher than 6,600 feet (2,000 m).
In the north of the country, the mountains of Galilee constitute the highest part of Israel, reaching an elevation of 3,963 feet (1,208 metres) at Mount Meron (Arabic: Jebel Jarmaq).
Similar(34)
The later years of the 1640s constitute the high point of Poussin's career, when he created some of his noblest figure paintings, among them Eliezer and Rebecca, The Holy Family on the Steps, and The Judgment of Solomon.
Contrary to the subtitle, there are actually two funerals, which constitute the high — and low — points of the book: the farewells for Tim Russert, longtime host of NBC's "Meet the Press," and Richard Holbrooke, late of the State Department.
Cenozoic basins and ranges constitute the high topography of the northeastern Tibetan Plateau which is derived from the Indo-Asian collision.
A mix of public and privately funded clinics/hospitals with emergency departments constitute the higher level facilities, mostly found in metropolitan areas, where general practitioners see low acuity patients independently and triage high acuity patients to the appropriate specialist.
(ii If several patches constitute the high-band, a patch covering a lower frequency range should have a wider or equal bandwidth compared to a patch covering a higher frequency range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com