Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
In the sprawling pup tents that constitute the base camp for Occupy London, anti-capitalist protesters who kept vigil through the night learned from their smartphones and laptops that the police had begun dismantling the camp in New York's Zuccotti Park known as Occupy Wall Street.
In some area, where the metamorphic rocks constitute the base level of the outcropping geological formations, the aquifer is discontinued and recharge occurs through the overlaying arena.
The procedures and the database developed constitute the base in our institute for further study when more experimental data is made available.
So, this work describes in detail the principles of the transformation and its application and will constitute the base framework for the establishment of formal representations and proof of the transformation.
PP and MA-g-PP taken in a 9 1 ratio constitute the base matrix (BM), while the bamboo fiber is varied from 0 to 20 wt% keeping the HGM loading fixed at 10 wt% with respect to BM.
These new compounds constitute the base of the development of a new library, designed in order to obtain derivatives that present not only improved antimalarial activity, but also a better stability towards bioactivation in potentially toxic metabolites.
Similar(46)
By Hendrik Hertzberg The current Administration likes its initiatives faith-based, and there has never been much secret about which faith constitutes the base.
Such model constituted the base geometry for numerical models analyzed in the following phase.
The concept of critical swelling curve (CSC) is introduced, and constitutes the base of the model.
Pastoral farming constituted the base of the economy of this ancient people, and the role of hunting was small.
A MEA preparation method was also developed constituting the base for testing new electrocatalytic materials or improved electrode assembling techniques.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com