Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Shin Kwang-yeong, a professor of sociology at Chung-Ang UniverSeoulin saidl, said the scandal has resonated so strongly because the revelations of Choi's influence over Park constitute something of a eureka moment for South Koreans befuddled by Park's manner of governing.
In an age of drive-by reviewing, when every reader can tell the (electronic) world whether or not they "like" a particular book, these 13 essays together constitute something of a manifesto, speaking up for the continuing vitality of that traditional form, the critical essay, a discursive piece of writing which is longer than a journalistic review but more accessible than an academic article.
Its monologues, play snippets and musical interludes -- interrupted regularly for re-enactments of Brecht's cheekily evasive testimony before the House Un-American Activities Committee -- constitute something of a primer on the man and his work.
This constitutes something of a departure for me.
This constitutes something of a miracle for darts fans - coverage on two terrestrial channels.
Building the exhibition (which travels to Pittsburgh and Houston over the next three years) exclusively from newly commissioned pieces constitutes something of a gamble for the museum.
If the trade had gone off smoothly, that would have constituted something of a win for a franchise that doesn't seem destined to win anything in 2013.
Score: 7.5 Britain Silverstone June 30 Attending the British Grand Prix at Silverstone constitutes something of a pilgrimage for most British fans.
The Last Story is clearly up there with his best work, so it constitutes something of a last hurrah for the Wii.
However, it may be argued, against this view, that the regularity theory in fact constitutes something of an Achilles' heel for the compatibilist position.
Passing "has always constituted something of a challenge to racist regimes," Kennedy writes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com